Giấy khám sức khỏe thì không còn gì lạ lẫm với mỗi chúng ta. Với những người đã từng đi xin việc hoặc đi khám sức khỏe thì đây là một giấy tờ vô cùng quan trọng. Bên cạnh đó, giấy khám sức khỏe còn là một trong những giấy tờ để hoàn thiện bất cứ một loại hồ sơ nào của ứng viên.
Nhưng đối với giấy khám sức khỏe tiếng Anh thì sao? Giấy khám sức khỏe trong tiếng Anh có nghĩa là Medical Checkup.Về cơ bản giấy khám sức khỏe tiếng Anh cũng có chung mục đích như với giấy khám sức khỏe mà chúng ta thường thấy.
Để sinh sống học tập và làm việc tại nước ngoài thì ngoài việc chuẩn bị các giấy tờ hồ sơ visa như căn cước công dân, bằng cấp, sơ yếu lý lịch, chứng chỉ,...thì bên cạnh đó không thể nào thiếu được giấy khám sức khỏe tiếng Anh. Đây là một giấy tờ không thể nào thiếu được nếu như bạn có ý định sang nước ngoài sinh sống và làm việc.
Không phải trường hợp nào ứng viên cũng bắt buộc phải có giấy khám sức khỏe tiếng Anh. Thường thì khi cần đến giấy khám sức khỏe chủ yếu các cá nhân dùng để cung cấp vào bộ hồ sơ xin việc. Nhưng đối với giấy khám sức khỏe tiếng Anh sẽ cần thiết dùng trong những trường hợp như sau:
- Đi xin học bổng để đi du học bên nước ngoài
- Bổ sung vào hồ sơ xin việc tại các doanh nghiệp nước ngoài
Chúng ta không còn quá xa lạ gì với giấy khám sức khỏe mà mình vẫn thường hay gặp mỗi khi đi khám sức khỏe. Vậy giấy khám sức khỏe tiếng Anh có gì khác biệt không? Trong giấy khám sức khỏe tiếng Anh có những nội dung gì?
Khác với giấy khám sức khỏe bằng tiếng Việt mà ta thường thấy, với một mẫu giấy khám sức khỏe tiếng Anh chuẩn sẽ chỉ có một mặt duy nhất. Bản giấy khám sức khỏe này về hình thức thì trông ngắn gọn hơn so với giấy khám sức khỏe thông thường nhưng về mặt nội dung thông tin vẫn được đảm bảo giống như với giấy khám sức khỏe bằng tiếng Việt. Các nội dung trong giấy khám sức khỏe bằng tiếng Anh sẽ bao gồm những nội dung như sau:
- Phần thông tin cá nhân người khám sức khỏe (PERSONAL INFORMATION)
Trong phần thông tin này, ở giấy khám sức khỏe tiếng Anh sẽ có những nội dung về ứng viên bao gồm: Full name(Họ và tên), Date of Checkup (Ngày kiểm tra), Nationality (Quốc tịch), Date of Birth (Ngày sinh), Passport No (Số hộ chiếu), Address (địa chỉ) và Gender (giới tính).
Ngoài ra, ở phần góc phải của giấy khám sức khỏe tiếng Anh bạn cần phải bổ sung thêm một ảnh thẻ cá nhân có kích cỡ là 4x6. Đây sẽ là yếu tố quan trọng để bệnh viện có thể đóng dấu giáp lai tờ giấy khám sức khỏe của bạn.
- Phần nội dung về Physical Report (Báo cáo về lâm sàng)
Phần nội dung khám lâm sàng, bạn sẽ được trải qua các quá trình cung cấp thông tin về Height (Chiều cao), Weight (Cân nặng), Visual acuity (Thị lực) Color vision (Độ mù màu), Audiometry (Thính giác), Blood Pressure (Huyết áp).
- Phần nội dung về báo cáo xét nghiệm (Laboratory Report)
Ở phần này, bạn sẽ được tiến hành xét nghiệm chuyên sâu về các vấn đề như: xét nghiệm gan, xét nghiệm máu, đo lượng Cholesterol, kiểm tra bệnh thiếu hồng cầu, xét nghiệm nhóm máu và chụp x-quang (liver test, blood test, cholesterol measurement, check for anemia, blood type test and x-ray)
- Kiểm tra các bệnh truyền nhiễm: Người khám sức khỏe sẽ được tiến hành kiểm tra các căn bệnh truyền nhiễm như: bệnh giang mai, bệnh gan, xét nghiệm HIV (syphilis, liver disease, HIV test).
- Cuối cùng, khi đã tiến hành kiểm tra và khám sức khỏe xong xuôi sẽ là phần kết luận và nhận xét của bác sĩ: Summary & Recommendation/ Kết luận và kiến nghị. Phần này bác sĩ sẽ nhận xét chung về tình hình sức khỏe của người khám và đưa ra kết luận cuối cùng về sức khỏe của họ.
Với nhiều người để tiện lợi và nhanh chóng họ sẽ sử dụng cách là đi khám sức khỏe ở các cơ sở bệnh viện bình thường sau đó nhận giấy khám sức khỏe bằng tiếng Anh. Đây là một cách hữu hiệu để bạn có thể sở hữu giấy khám sức khỏe tiếng Anh cho mình.
Hiện nay, có rất nhiều văn phòng và cơ sở chuyên dịch thuật các giấy tờ để cung cấp vào hồ sơ. Chính vì thế nếu như đã có sẵn giấy khám sức khỏe bạ chỉ cần đem tới các địa chỉ đó và dịch thuật ra là đã có thể sở hữu cho mình một mẫu giấy khám sức khỏe tiếng Anh để phục vụ cho nhu cầu và mục đích của bản thân mình.
Khi dịch thuật các giấy khám sức khỏe, ngoài việc đã có sẵn các dấu xác nhận của bệnh viện thì trong đó cần phải có thêm dấu công chứng của công ty dịch thuật thì mới trở nên hợp lệ. Bên cạnh đó nếu như có yêu cầu bắt buộc nào về việc công chứng tư pháp ở phía yêu cầu nộp hồ sơ bạn cũng cần phải cung cấp đủ.
Không phải cơ sở y tế bệnh viện nào cũng cung cấp giấy khám sức khỏe tiếng Anh cho người khám sức khỏe. Người khám sức khỏe cần phải biết chọn lọc và lựa chọn các bệnh viện để có thể khám sức khỏe của mình.
Hiện nay, có rất nhiều các bệnh viện quốc tế và tư nhân chuyên cung cấp các giấy khám sức khỏe bằng tiếng Anh cho những người đến khám có nhu cầu. Hầu hết các bệnh viện lớn hoặc các bệnh viện quốc tế và tư nhân đều có các mẫu giấy khám sức khỏe tiếng Anh có nhu cầu.
Tuy nhiên, về mặt chi phí thì sẽ có phần hơi cao so với việc đi khám sức khỏe thông thường. Bởi muốn có giấy khám sức khỏe tiếng Anh bạn sẽ cần đến các bệnh viện quốc tế và tư nhân. Các cơ sở bệnh viện này đều có các trang thiết bị hiện đại hơn cho nên điều này dẫn đến khám bệnh về giá tăng cao.
Không phải việc có được giấy khám sức khỏe tiếng Anh là dễ dàng. Muốn có được giấy khám sức khỏe này đúng quy định và chuẩn xác thì bạn cần phải lưu ý những điều sau đây:
- Đến đúng các bệnh viện và cơ sở uy tín để khám bệnh: Điều này sẽ vô cùng quan trọng vì nó sẽ dẫn đến bạn có nhận được giấy khám sức khỏe hay không. Như đã biết, để có được giấy khám sức khỏe thì bạn phải trải qua một quá trình khám bệnh rõ ràng. Cho nên việc chọn đúng nơi để khám bệnh sẽ vừa giúp cho bạn có cơ hội được kiểm tra tình hình sức khỏe của mình và có được giấy chứng nhận sức khỏe chất lượng.
- Nếu dịch thuật giấy khám sức khỏe thì bạn cần phải chọn nơi uy tín. Rất nhiều cơ sở dịch thuật hét giá dịch thuật giấy khám sức khỏe rất là cao cho nên bạn cần phải tìm hiểu về các công ty dịch thuật giấy tờ trước khi tiến hành dịch giấy khám sức khỏe của mình sang tiếng Anh.
- Không nên mua các giấy khám sức khỏe tiếng Anh được bán sẵn. Hiện nay, lợi dụng nhu cầu của nhiều người thì rất nhiều nơi tổ chức buôn bán các mẫu giấy khám sức khỏe tiếng Anh đã có dấu sẵn và chỉ cần điền thông tin. Các loại giấy khám sức khỏe bán sẵn đều là giấy khám sức khỏe giả cho nên bạn không được áp dụng cách này để sở hữu giấy khám sức khỏe tiếng Anh.
Vật là trên đây là những thông tin cơ bản và các giải đáp về giấy khám sức khỏe tiếng Anh, hy vọng qua bài viết bạn sẽ sở hữu được loại giấy này để phục vụ nhu cầu của bản thân
Bạn đang muốn tìm hiểu huấn luyện viên cá nhân là gì và có những yêu cầu tuyển dụng cụ thể ra sao? Hãy cùng chúng tôi tham khảo rõ hơn qua bài viết sau.
Tìm hiểu ngành khoa học dinh dưỡng và ẩm thực là gì? Mục tiêu của ngành khoa học dinh dưỡng và ẩm thực là gì? Cơ hội việc làm và mức lương ngành này.
phóng viên là gì? phóng viên và nhà báo có giống nhau không? tố chất để trở thành một phóng viên là gì? click để tìm hiểu chi tiết về phóng viên nhé!